| | paroles de chansons | |
| | Auteur | Message |
---|
ára Modérateur
Nombre de messages : 400 Age : 34 Localisation : sur un nuage nan! Aveyron (12) Emploi : lycéenne Date d'inscription : 25/07/2006
| Sujet: paroles de chansons Ven 25 Aoû - 12:35 | |
| voilà, je propose un topic où on mettrai les paroles de chansons qu'on trouve belle | |
| | | ára Modérateur
Nombre de messages : 400 Age : 34 Localisation : sur un nuage nan! Aveyron (12) Emploi : lycéenne Date d'inscription : 25/07/2006
| Sujet: Re: paroles de chansons Ven 25 Aoû - 12:36 | |
| Tina Arena Je m'appelle Bagdad 2005 "Un Autre Univers"
--------------------------------------------------------------------------------
J'ai vécu heureuse Dans mes palais D'or noir et de pierres précieuses Le Tigre glissait Sur les pavés de cristal Mille califes se bousculaient Sur mes carnets de bal
On m'appelait La Cité pleine de grâce Dieu Comme le temps passe
On m'appelait Capitale de lumière Dieu Que tout se perd
Je m'appelle Bagdad Et je suis tombée Sous le feu des blindés Sous le feu des blindés Je m'appelle Bagdad Princesse défigurée Et Shéhérazade M'a oubliée
Je vis sur mes terres Comme une pauvre mendiante Sous les bulldozers Les esprits me hantent Je pleure ma beauté en ruine Sous les pierres encore fumantes C'est mon âme qu'on assassine
On m'appelait Capitale de lumière Dieu Que tout se perd
Je m'appelle Bagdad Et je suis tombée Sous le feu des blindés Sous le feu des blindés Je m'appelle Bagdad Princesse défigurée Et Shéhérazade M'a oubliée Mes contes des mille et une nuits N'intéressent plus personne Ils ont tout détruit
Je m'appelle Bagdad Et je suis tombée Sous le feu des blindés Je m'appelle Bagdad Princesse défigurée Et Shéhérazade M'a oubliée | |
| | | ára Modérateur
Nombre de messages : 400 Age : 34 Localisation : sur un nuage nan! Aveyron (12) Emploi : lycéenne Date d'inscription : 25/07/2006
| Sujet: Re: paroles de chansons Ven 25 Aoû - 12:38 | |
| Paroles du titre About You d'Ayumi Hamasaki !
Daremo ga kitto kokoro no dokoka ni kakusareta yami wo motte iru mono sore ga tokidoki jama shite omou you ni ikirenai jibun wo tsukuru no
hito no itami wa hakari shirenai kara ne wakeau koto mo nakanaka muzukashii ne
dakedo ne moshimo chanto mukiaitai to omoeru hito ni deaeta nara obietakunai
hageshii oto tatete tozashita kokoro no tobira hiraku kagi nante mou zutto tooi hi ni miushinatta no nara arikitari na kotoba toka arifureta hyougen de ii nan ni mo tsutsumarete inai sono mama wo anata kara kikasete watashi e hibikasete
kesshite me ni wa utsuranai katachi no nai mono wo shinjite miru koto wa totemo kowaku mo aru kedo sore ga dekiru no nara subarashii koto ne
shouki tamotte irarenaku narisou na konna haiiro no machi no mannaka de mo
sonna mon nanda tte nanika akirameta you ni chikara naku warattari shinaide
nani mo gisei ni sezu hoshii mono dake wo subete te ni ireru koto ga dekita hito da nante doko ni iru tte iu no nee donna ni nozondemo nido to wa te ni hairanai watashi ga ushinatta akogare no mono wo anata wa motte iru
hageshii oto tatete tozashita kokoro no tobira hiraku kagi nante mou zutto tooi hi ni miushinatta no nara arikitari na kotoba toka arifureta hyougen de ii nan ni mo tsutsumarete inai sono mama wo anata kara kikasete
nani hitotsu gisei ni sezu hoshii mono dake wo subete te ni ireru koto ga dekita hito da nante doko ni iru tte iu no nee donna ni nozondemo nido to wa te ni hairanai watashi ga ushinatta akogare no mono wo anata wa motte iru sore ga totemo mabushii
Traduction francaise de About You :
Chacun a probablement caché au plus profond de son coeur, un côté sombre Et parfois, cela empêche les gens de vivre comme ils le voudraient
Il est difficile d'imaginer quelle peut-être la souffrance d'autrui Il est difficile aussi de la partager
Mais si je rencontre quelqu'un avec qui je peux faire face, alors je ne veux plus ressentir de peur
Tu a claqué la porte de ton coeur violemment et tu as perdu la clé pour l'ouvrir, il y a longtemps S'il te plaît, dis moi précisément ce que tu ressens avec tes mots à toi, sans faire de poésie, avec des phrases simples Laisses moi écouter ... s'il te plait
Il est si effrayant d'envisager l'existence de choses invisibles et inconnues Mais si on peut le faire, tu ne trouves pas ça fantastique ?
Même perdus au coeur d'une ville aussi terne où il est si difficile de ne pas se perdre de vue
Ne ris pas ainsi, de manière aussi résignée comme pour dire "c'est la vie !"
Où est la personne, qui peut obtenir ce qu'elle souhaite, sans faire le moindre sacrifice ? Tu vois ? Tu possèdes cette chose que j'attends Que j'avais perdue et que jamais je ne récupérerai Et qu'importe si je ne perds pas espoir
Tu a claqué la porte de ton coeur violemment et tu as perdu la clé pour l'ouvrir, il y a longtemps S'il te plaît, dis moi précisément ce que tu ressens avec tes mots à toi, sans faire de poésie, avec des phrases simples Laisses moi écouter ... s'il te plait
Où est la personne, qui peut obtenir ce qu'elle souhaite, sans faire le moindre sacrifice ? Tu vois ? Tu possèdes cette chose que j'attends Que j'avais perdue et que jamais je ne récupérerai Et qu'importe si je ne perds pas espoir
C'est si éblouissant, pour moi... | |
| | | ára Modérateur
Nombre de messages : 400 Age : 34 Localisation : sur un nuage nan! Aveyron (12) Emploi : lycéenne Date d'inscription : 25/07/2006
| Sujet: Re: paroles de chansons Ven 25 Aoû - 12:38 | |
| Paroles du titre Alterna d'Ayumi Hamasaki !
Henka wo osoreu no nara Hanareta toko de mitete yo Nanka shitatte shinaku tatte Kekkyoku yubi sasareru nara Aru ga mama ni
Hontou ni taisetsu de Hitsuyou na MONO nante Honno chotto dakede Ato wa taitei kazari datte
Arayuru koto kara Mamoru tame no yoroi mitai na Kanji datta kamo ne
Henka wo osoreu no nara Hanareta toko de mitete yo Nanka shitatte shinaku tatte Kekkyoku yubi sasareru nara Aru ga mama ni
Sara ni iu toshitara Sono hitsuyou ijou na MONO ga motarashita no wa Yutori janaku shoushitsu kan
Machigae nai de ne Tadoritsuita toka janakutte Yatto hajimaru toko
Daisoreta koto demo nai no Muzukashiku kangae nai de Sou tsumari hoshii mono shika Mou hoshiku nai tte koto Sore dake na no
Unmei demo shukumei demo Kaete tte mise you ja nai Kowai MONO nara mou jubun Mi tsukushite kitan dakara
Henka wo osoreu no nara Hanareta toko de mitete yo Nanka shitatte shinaku tatte Onaji nara aru ga mama ni
Daisoreta koto demo nai no Muzukashiku kangae nai de Sou tsumari hoshii mono shika Mou hoshiku nai tte koto Sore dake na no
Traduction francaise de Alterna :
Il n'y a que quelques choses réellement importantes et vitales Le reste, ce sont principalement des futilités
Elles ont peut-être été Comme une armure pour me protéger de tout
Si tu as peur du changement Garde moi à distance respectable Quoi que je puisse faire On parle toujours derrière mon dos Qu'importe ...
Laisse moi te dire une chose encore Ce n'est pas le confort mais le sens des valeurs Que les futilités m'ont apporté
Ne te méprends pas en pensant que j'ai atteint le but Les choses ont juste commencé, finalement
Je n'ai pas d'ambition débordante Ne le prends pas trop au sérieux Je veux juste ce que je veux C'est tout ce que j'ai à dire
Même si c'est le Destin ou la Fatalité Je changerai ça Parce que j'ai vraiment vu Des choses terrifiantes
Si tu as peur du changement Garde moi à distance respectable Quoi que je puisse faire Ca ne fait aucune différence Qu'importe ...
Je n'ai pas d'ambition débordante Ne le prends pas trop au sérieux Je veux juste ce que je veux C'est tout ce que j'ai à dire | |
| | | ára Modérateur
Nombre de messages : 400 Age : 34 Localisation : sur un nuage nan! Aveyron (12) Emploi : lycéenne Date d'inscription : 25/07/2006
| Sujet: Re: paroles de chansons Ven 25 Aoû - 12:39 | |
| Paroles du titre Appears d'Ayumi Hamasaki !
koibito tachi wa totemo shiawase sou ni te wo tsunai de aruite iru kara ne maru de subete no kotoga umaku itteru ka no you ni mieru yo ne hontou wa futari shika shiranai
hajimete no denwa wa juwaki wo motsute ga furue teita nikai me no denwa wa rusuden ni messeeji ga nokotte ita
nanakai me no denwa de ima kara aou yotte sonnai futsuu no mainichi no naka hajimatta koibito tachi wa totemo shiawase sou ni te wo tsunai de aruite iru kara ne
maru de subete no kotoga umaku itteru ka no you ni mieru yo ne hontou wa futari shika shiranai
jukai me no denwa de futari tooku e dekaketa yone te wo tsunai de aru kouto suru watashi ni terurete ita yo ne sore kara nan dome ka no yoru wo tobikoete kaeri no kuruma no naka de kisu wo shita yone
shiroku kagayaku yuki ga totemo daisuki de soredemo kyonen wa hanareteita yo kotoshi no fuyu wa futari shite mireru kana sugoseru kana ieru kana iena katta meriikurisumasu wo
kusuriyubi ni hikatta yubiwa wo ittai nando kurai wa zusou toshita? watashi tachi koibito tachi wa totemo shiawase sou ni te wo tsunai de aruite iru kara ne maru de subete ga sou maru de nanimo ka mo subete no kotoga umaku itte iru kano you ni mieru yone hontou no tokoru nante nani mo wakaranai
Traduction francaise de Appears :
Les amoureux, apparemment heureux, se tiennent la main et marchent on dirait que tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes mais ils sont les seuls à connaître la vérité
Au premier coup de fil, la main avec laquelle j'ai saisi le combiné était tremblante au second appel, il y'avait un message sur mon répondeur au septième appel, nous avons décidé de nous rencontrer tout a commencé par ce jour ordinaire
Les amoureux, apparemment heureux, se tiennent la main et marchent on dirait que tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes mais ils sont les seuls à connaître la vérité
Au dixième coup de fil nous sommes allés plus loin ensemble alors que nous nous tenions la main en marchant, je me sentait un peu gênée Et les nuits se sont succédées sur le chemin de retour, dans la voiture, nous nous sommes embrassés
J'aime la neige blanche et brillante néanmoins, nous nous sommes séparés l'année dernière cet hiver, tous les deux nous essaierons de raviver la flamme pourrons nous le faire? Puis-je espérer avoir le beau Noël que je n'ai jamais eu
Combien de fois avons nous failli retirer de nos doigts les alliances symbolisant notre amour
Les amoureux, apparemment heureux, se tiennent la main et marchent on dirait que tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes mais personne ne connaît la vérité | |
| | | ára Modérateur
Nombre de messages : 400 Age : 34 Localisation : sur un nuage nan! Aveyron (12) Emploi : lycéenne Date d'inscription : 25/07/2006
| Sujet: Re: paroles de chansons Ven 25 Aoû - 12:40 | |
| Paroles du titre Depend on you d'Ayumi Hamasaki !
Anata ga moshi tabidatsu sono hi ga itsuka kitara soko kara futari de hajimeyou
mezashiteta Gooru ni todokisouna toki hontou wa mada tooi koto kizuita no? ittai doko made yukeba ii no ka owari no nai hibi wo dou suru no?
zutto tobitsuzukete tsukareta nara hane yasumete ii kara watashi wa koko ni iru yo
anata ga moshi tabidatsu sono hi ga itsuka kitara soko kara futari de hajimeyou
hitosuji no hikari wo shinjitemiru no? sore tomo kurayami ni obieru no?
zutto tobitsuzuketa tsubasa ga mou habatakezu ni iru nara watashi ga atatameru yo
anata no koto hitsuyou to shiteiru hito wa kitto kanarazu hitori wa iru kara anata ga hitsuyou to suru hito nara itsumo kitto tonari de waratteiru kara
zutto tobitsuzukete tsukareta nara hane yasumete ii kara watashi wa koko ni iru yo
itsuka wa minna tabidatsu sono hi ga kitto kuru ne subete wo sutetemo ii hodo kore kara hajimatteyuku futari no monogatari wa fuan to kibou ni michiteru
Traduction francaise de Depend on you :
Si tu pars en voyage, si ce jour arrive, commençons tous les deux à partir d'ici
Quand tu as cru atteindre ton but as-tu remarqué à quel point il semblait encore loin? jusqu'où devrais-tu aller? que feras-tu durant les jours sans fin?
Tu voles encore et encore si tu es extenué, tu peux reposer tes ailes fatiguées ici je serai là
Si tu pars en voyage, si ce jour arrive, commençons tous les deux à partir d'ici
Peux-tu croire aveuglement en une lumière ou vas-tu craindre l'obscurité des ténèbres? Si tes ailes ne peuvent plus t'aider à planer je vais les réchauffer
Il doit y avoir quelqu'un ici qui a besoin de toi cette personne est près de toi, souriante
Tu voles encore et encore si tu es extenué, tu peux reposer tes ailes fatiguées ici je serai là
Un jour ou l'autre, tout le monde part pour "un" voyage et ce jour arrivera pour chacun aussi longtemps que nous pourrons tout envoyer valser L'histoire de deux personnes qui commence ici est mêlée d'espoir et d'inquiétude. | |
| | | ára Modérateur
Nombre de messages : 400 Age : 34 Localisation : sur un nuage nan! Aveyron (12) Emploi : lycéenne Date d'inscription : 25/07/2006
| Sujet: Re: paroles de chansons Ven 25 Aoû - 12:41 | |
| Paroles du titre Fairy Land d'Ayumi Hamasaki !
Otona ni natte iku koto no imi Nante wakara nai mama da yo Dakedo itsuka no anoko ya aitsu Imagoro doko wo mezashite Aruiteru darou
Yoake ga hayaku natta kono goro Kaze no nioi ga kawatta yo Natsukashiiyou de mada minu you de Kodou ga hayaku natteku Itoshikute setsunai
Ano umi he to tsuduku michi nori mujaki ni Warai korogete hashiri nukete itta Tooi natsu no hi
Ima mo mune ni nokoru osanaki boku-tachi Sono saki ni matsu mirai no koto nante Shirusube mo naku
Nokotta mono wa nokoshita mono de Guuzen nanka ja nai yo Uchuu no ishi ga aru toshita nara Tashikani hatarai tandarou Yasashikute toutoi
Arekara dono kurai nanika wo motomete Mitsukete wa mata ushinau koto bakari Kurikaeshi takedo
Koko ni aru egao ga oshiete kureta yo Boku-tachi wa ima mottomo eien ni Chikai basho ni iru
Ano umi he to tsuduku michi nori mujaki ni Warai korogete hashiri nukete itta Tooi natsu no hi
Ima mo mune ni nokoru osanaki boku-tachi Sono saki ni matsu mirai no koto nante Shirusube mo naku
Arekara dono kurai nanika wo motomete Mitsukete wa mata ushinau koto bakari Kurikaeshi takedo
Koko ni aru egao ga oshiete kureta yo Boku-tachi wa ima mottomo eien ni Chikai basho ni iru
Traduction francaise de Fairy Land :
Aujourd'hui encore, je ne comprends pas ce que grandir signifie Mais je me demande où va cette fille ou ce garçon enfoui dans ma mémoire Et que est son but ?
L'aube arrive vite en cette saison Le parfum du vent a changé Il me semble à la fois familier et inconnu Il fait battre mon coeur plus vite C'est à la fois doux et triste
Nous courrions sur la route menant à la mer Criant et riant innocemment Durant ces lointains jours d'été
Mes souvenirs d'enfance demeurent dans mon coeur Nous ne savions pas ce qui nous attendrait dans l'avenir Ce qui est derrière nous est ce que nous avons choisi Ce n'est vraiment pas le fruit du hasard
Si l'univers a une volonté propre Je pense qu'elle a vraiment eu une influence sur nous Avec tendresse ...
Combien de fois ai-je cherché quelque chose L'ai-je trouvé puis perdu Depuis cette époque ?
Mais ton sourire m'a appris Que nous sommes dans l'endroit Le plus proche de l'éternité
Nous courrions sur la route menant à la mer Criant et riant innocemment Durant ces lointains jours d'été
Combien de fois ai-je cherché quelque chose L'ai-je trouvé puis perdu Depuis cette époque ?
Mais ton sourire m'a appris Que nous sommes dans l'endroit Le plus proche de l'éternité | |
| | | ára Modérateur
Nombre de messages : 400 Age : 34 Localisation : sur un nuage nan! Aveyron (12) Emploi : lycéenne Date d'inscription : 25/07/2006
| Sujet: Re: paroles de chansons Ven 25 Aoû - 12:43 | |
| Paroles du titre Hanabi d'Ayumi Hamasaki !
Namida ga koboreochinai you ni nijinda sora o miagete iru yo hito wa doushite omoi no mama ni ikirarenai no nakenai yowai kokoro mo nakanai tsuyosa mo iranai negai o kakeru nagareru hoshi o sagashite miru kedo yoake ga mou hayasugite mitsukerarezu ni iru yo
Kimi no koto omoidasu hi nante nai no wa kimi no koto wasureta toki ga nai kara
kanashii koto ni deau tabi ni daijoubu da yo to kuchiguse ni naru ano hi nani ka ga tomatte shimatta konna watashi ja ikura inotte mita tte hoshi hitotsu sae mienai
Aitai yo nee aitai yo kioku no naka no egao dake yasashisugite dou shiyou mo nai
Kimi no koto omoidasu hi nante nai no wa kimi no koto wasureta toki ga nai kara
Aitai yo nee aitai yo kioku no naka no egao dake yasashisugite dou shiyou mo nai
Traduction francaise de Hanabi :
Je regarde le ciel souillé Ainsi mes larmes ne jaillissent et ne tombent pas. Pourquoi les gens ne peuvent-il vivre Comme ils le souhaitent ? Je ne veux pas d'un coeur faible qui ne peut pas pleurer Ou la force de ne pas pleurer. Je rechercherai une étoile Pour y former mes souhaits, mais L'aube viendra trop tôt Et je ne pourrais pas en trouver une.
Il n'y a jamais eu de jours où j'ai eu A me souvenir de toi parce que Je ne t'ai jamais oublié.
A chaque fois que je suis triste J 'ai l'habitude de dire que je vais bien. Après que quelque chose se soit arrêté Ce jour là, sans problème Au combien je prie, Je ne peut pas voir une simple étoile.
Je veux te voir, Je veux te voir. Ton visage souriant dans ma mémoire est Seulement trop aimable.
Il n'y a jamais eu de jours où j'ai eu A me souvenir de toi parce que Je ne t'ai jamais oublié.
Je veux te voir, Je veux te voir. Ton visage souriant dans ma mémoire est Seulement trop aimable. | |
| | | ára Modérateur
Nombre de messages : 400 Age : 34 Localisation : sur un nuage nan! Aveyron (12) Emploi : lycéenne Date d'inscription : 25/07/2006
| Sujet: Re: paroles de chansons Ven 25 Aoû - 12:44 | |
| Ano hi kitto futari wa Ai ni fureta
Watashitachi wa sagashiatte Tokini jibun o miushinatte Yagate mitsukeatta no nara Donna ketsumatsu ga matte ite mo Unmei to iu igai Hoka ni wa nai
la la la la la la la ... la la la la la la la la la la ... la la la
Kimi ga tabidatta ano sora ni Yasashiku watashi o terasu hoshi ga hikatte
Soba ni ite aisuru hito Toki o koete katachi o kaete Futari mada minu mirai ga koko ni Nee konnanimo nokotteru kara
Soba ni ite aisuru hito Toki o koete katachi o kaete Futari mada minu mirai ga koko ni Nokotteru kara
Shinjite aisuru hito Watashi no naka de kimi wa ikiru Dakara kore kara saki mo zutto Sayonara nante iwanai
Ano hi kitto futari wa Ai ni fureta
Traduction francaise de Heaven :
Ce que tu m'a donné avec le sourire la dernière fois C'était si beau que je me suis abandonnée aux larmes Ce jour là, c'est certain, nous avons touché l'Amour
Nous nous sommes cherchés l'un l'autre Et nous sommes perdus de vie par instants Mais nous sommes aussi trouvés à d'autres moments Mais quoiqu'il arrive nous serons attendus
C'est ce que l'on appelle le Destin
La la la la la la la ... la la la La la la la la la la ... la la la
Dans le ciel que tu fixais alors, Les étoiles scintillent avec tendresse au dessus de moi
Reste à mes côtés, Mon Amour En ignorant la course du temps et en changeant d'apparence Tu vois ? Le futur que nous ne connaissons pas Demeure ainsi à cet endroit
Reste à mes côtés, Mon Amour En ignorant la course du temps et en changeant d'apparence Tu vois ? Le futur que nous ne connaissons pas Demeure ainsi à cet endroit
Fais moi confiance, Mon Amour Tu vis à l'intérieur de moi Jamais je ne pourrai me résoudre à te dire adieu Ce jour là, c'est certain, nous avons touché l'Amour | |
| | | amélie Modérateur
Nombre de messages : 172 Age : 33 Localisation : Aveyron (12) Emploi : étudiante Loisirs : écouter la musique, sortir entre ami(e), faire la fète, ... Date d'inscription : 25/07/2006
| Sujet: Re: paroles de chansons Sam 26 Aoû - 17:13 | |
| DIAM'S (dans ma bulle) PAR AMOUR :
Poupée, avec l'amour t'as pris la poudre d'escampette T'as désiré le coup d' foudre t'as dit bonjour à la tempête, Poupée, t'étais cette fille au pays des merveilles Tu lui as ouvert ton c.ur plutôt que de t'ouvrir les veines, je sais T'as vu en lui que ce que seule toi pouvais comprendre T'étais petite, il était grand, il était tendre, Je sais, et puis pourquoi se justifier l'amour ne s'explique pas, Ni même le sang qu'on retrouvera chez toi...
{Refrain:} Par amour, par amour, par amour, c'est tout ce que t'as su dire Par amour par amour par amour, rien n'est impossible Par amour, par amour, par amour, c'est tout ce que t'as su dire Par amour...
Poupée, t'as débarqué seule sur un quai de gare, Tu venais d'ici, de là-bas et t'allais nulle part Poupée, t'avais de grands yeux bleus mais cernés de noir C'était peut-être la raison de ton départ, qui sait ? Lui il a vu que t'étais frêle, que t'étais vraiment dans la merde Il t'a dis "T'es trop belle vient, je t'emmène poupée" A cet instant c'est devenu ton mentor Il avait tort les gens, l'espoir existe encore tu sais, Ton innocence lui a transpercé le c.ur Tu étais son évidence, il était ton âme s.ur, je sais Rien ni personne ne peut juger les gens qui s'aiment, Ni leurs désirs, ni même la folie qui les traînent, Poupée Elle était loin cette solitude dans le wagon Prison dorée, t'as pris perpette dans son lagon Poupée¨, chez lui c'était le paradis sur terre, T'as même retrouvé le sourire brûlé dans une petite cuillère...
{au Refrain}
Poupée tu n' voulais pas laisser le temps te démolir T'avais retrouvé le sourire t'étais redevenue solide je sais Vous étiez deux enfants perdus à l'abandon Vous êtes devenus deux amoureux contre le monde, poupée Petite sirène tu nageais dans l'ambulance Déambulant parmi les gens, rêvant d'une vie beaucoup moins chiante Je sais, T'avais grandi avec lui et tu mourrais avec lui C'était le seul à t'avoir redonné la vie Poupée, ton visage avait retrouvé sa lumière Petite fille sage deviendra-t-elle une meurtrière, qui sait ? Pour ses beaux yeux plus rien n'était impossible C'était l'amour du vice, l'amour du risque Poupée, tous les matins il se levait aux aurores Il te disait "Ma fée, je m'en vais juste nous chercher de l'or, Tu sais. Le monde s'acharne à faire de nous des incapables, Regarde-moi, tu es ma femme, je ferai tout pour qu'on se barre"...
{au Refrain}
Poupée, tu étais devenu sa seule héroïne Vous alliez vous en sortir, sans égoïsme, je sais L'un pour l'autre vous disiez adieu à l'enfer, Adieu aux rêves éphémères qui coulaient dans vos veines, Poupée Bientôt la vie sans poison ni artifices De l'amour, de l'eau fraîche, et des rires sans acide, je sais Tu étais belle poupée, tu étais sienne, Tu étais reine et belle et bien debout dans un monde qui crève Poupée, il y a des choses que la vie n'explique pas Il y a des êtres que la mort te prend et ne te rend pas, Poupée, cette voiture, cette vitesse et ton homme sur le pare-brise, Au volant une triste femme en crise tu sais Elle aussi avait trouvé l'homme de sa vie, Mais l'a retrouvé dans son lit avec sa meilleure amie, poupée Dans sa voiture elle a cru pouvoir oublier, Oublier de freiner et a fauché ton bien-aimé poupée S'il te plait ne cède pas, relève toi Tu le retrouveras, au paradis il t'attendra, poupée Tout le monde sait que sans lui ce sera dur Tu as perdu ton issue, le seul remède à tes blessures, poupée S'il te plait ne fais pas ça par amour, arrête! Pose cette arme, ne teste pas ta bravoure, poupée Repense au lagon..., repense à vos rêves... Pourquoi tiens-tu ce canon si proche de tes lèvres, poupée ?...
{au Refrain}
Ça c'est du Diam's ça, Putain Je le dédie à tout les gens qui ont kiffés ce morceau Franchement avec le c.ur mon frère, avec le c.ur ma s.ur
A tout ces gens qui vivent par amour, à tout ceux qui se perdent par amour, à tous ces c.urs qui tiennent par amour, à toutes ces femmes qui restent par amour, à tous ces hommes qui s' cachent par amour, à toutes ces vies gâchées par amour, à tous ces gens qui crèvent par amour Et à tous ceux qui survivent par amour... | |
| | | amélie Modérateur
Nombre de messages : 172 Age : 33 Localisation : Aveyron (12) Emploi : étudiante Loisirs : écouter la musique, sortir entre ami(e), faire la fète, ... Date d'inscription : 25/07/2006
| Sujet: Re: paroles de chansons Sam 26 Aoû - 17:34 | |
| SNIPER, SANS (RE)PERES :
La place d'un père, la place d'une mère dans une famille La place de deux êtres chers censés s'aimer pour la vie Unis par leur volonté, par les sentiments en commun Simplement réunis, on craint rien Enfin c'est c' qu'on dit mais pas toujours c' qu'on voit J'ai demander pourquoi, on m'a répondu c'est la vie Puis-je donner mon avis? Faut qu' j' reste en dehors de ça Quand l'amour s' transforme en haine et qu'on s' déchire devant moi Voila ce qu'il en est, et c' n'est pas autrement Comprend tant d'angoument pour l'histoire de mes tourments Le temps évolue, j'ai fait face aux soucis, j'ai grandi Maman est là, mais papa est parti et la j'ai compris Qu' t'as préféré tourner la page J'étais pas du voyage, dire qu' j' te croyais au paradis Vu qu' l'alcool fait des ravages Tu t'es pas rattrapé et sans même te retourner J' t'ai vu t'éloigner du rivage Et s' tu as ta vie merdique j'en sais trop rien Dev'nu alcoolique et tu fais du mal aux tiens Combien de fois tu l'a vexer, combien de fois t'étais pas la Combien de bleus sur ses bras, car quand on aime on n' compte pas
Tu es parti Sans même que l'on ne puisse te dire au revoir Au fond d' mon coeur Tout est devenu si noir Tu es parti Sans même que l'on ne puisse te dire au revoir Au fond d' mon coeur Il reste encore un espoir
Oh papa, si j'avais j' t'aurais dit Non ne pars pas! J'étais trop p'tit pour comprendre J'ai dû grandir sans toi Même si mama c'est bien occupée d' moi Il me manquait un repère, un père derrière moi J'fermais les yeux et j'imaginais ton visage, J'savais juste que t'étais noir vu mon métissage A l'école on m' demandait Ton papa il fait quoi? Les autres se marraient quand moi je ne répondais pas Le jour ou j' suis tombé sur cette photo de mariage Le puzzle de ma vie a commencé son assemblage J'ai enfin su à quoi tu ressemblais Impossible d'expliquer l'effet qu' ça m'a fait 1990 le téléphone sonne Après l'orage le soleil rayonne Mama m'appelle et m' dit quelqu'un veut t' parler J'ai juste entendu allo j'ai compris qui c'était Quelques semaines plus tard te voilà devant moi Est ce la réalité ou s' rêve que j' vis à chaque fois T'es resté 8 ans puis t'es r'parti T'es retourné au pays
Tu es parti Sans même que l'on ne puisse te dire au revoir Au fond d' mon coeur Tout est devenu si noir Tu es parti Sans même que l'on ne puisse te dire au revoir Au fond d' mon coeur Il reste encore un espoir
A la suite de ton départ J'ai dû m' faire une raison Quand elle a dit au grand frère, Maintenant t'es l'homme de la maison Elle si fière dev'nue la cause de mes souffrances Devant nous l'air de rien, mais qui pleurait en silence J'aimerais plus t'en vouloir, à l'inverse de mon coeur Une rancoeur intérieure d'avoir juste un géniteur A toute personne délaissée, sans présence de darons Divorcée ou décédées, qu'ont juste hérité d'un nom
Oh papa! J'ai mis 4 ans pour effacer ma rancune Un père on en a qu'un une mère on n'en a qu'une J'ai ranger ma fierté, j' t'ai rejoins là-bas Les larmes ont coulées quand tu m'as pris dans tes bras Moi j' l'ai r'trouvé, d'autres ont pas eu cette chance J'leur dédie ce morceau et partage leur souffrance Ceux victimes d'un abandon, d'un divorce ou d'un décès Ceux qui vivent avec le coeur brisé
Tu es parti Sans même que l'on ne puisse te dire au revoir Au fond d' mon coeur Tout es devenu si noir Tu es parti Sans même que l'on ne puisse te dire au revoir Au fond d' mon coeur Il reste encore un espoir | |
| | | amélie Modérateur
Nombre de messages : 172 Age : 33 Localisation : Aveyron (12) Emploi : étudiante Loisirs : écouter la musique, sortir entre ami(e), faire la fète, ... Date d'inscription : 25/07/2006
| Sujet: Re: paroles de chansons Sam 26 Aoû - 21:57 | |
| GINIE LINE, L'AMOUR NE SE COMMANDE PAS :
Je ne sais rien de lui, de sa vie Il peut venir de n'importe où Si c'est quelqu'un de bien comme on dit Je peux vous dire que je m'en fout
S'il est coeur solitaire ou bien hors la loi, je ne sais pas Ni même s'il a souffert, les fleurs qu'il préfère Et s'il s'ennui parfois
Qui peut comprendre, savoir pourquoi J'aime tout de lui, et ce qu'il n'est pas Qui peut prétendre, savoir pour moi L'amour ne se commande pas
L'amour ne se commande pas
Je le regarde sourire et parler Je le regarde sans qu'il me voit Qu'il ai plusieurs passés, ou qu'il n'en ai pas, çà change quoi ? S'il est comme je l'attends, même autrement, Je prends ce qui me va
Qui peut comprendre, savoir pourquoi J'aime tout de lui, et ce qu'il n'est pas Qui peut prétendre, savoir pour moi L'amour ne se commande pas Qui peut comprendre, savoir pourquoi J'aime tout de lui, et ce qu'il n'est pas Qui peut prétendre, savoir pour moi L'amour ne se commande pas
Et si pour une fois j'étais enfin celle qu'il regarde un instant Et sans savoir, être celle qu'il aime, être celle qu'il attend
Qui peut comprendre, savoir pourquoi J'aime tout de lui, et ce qu'il n'est pas Qui peut prétendre, savoir pour moi L'amour ne se commande pas Qui peut comprendre, savoir pourquoi J'aime tout de lui, et ce qu'il n'est pas Qui peut prétendre, savoir pour moi L'amour ne se commande pas L'amour ne se commande pas | |
| | | Memphis Membre
Nombre de messages : 146 Age : 33 Date d'inscription : 25/07/2006
| Sujet: Re: paroles de chansons Sam 26 Aoû - 22:20 | |
| | |
| | | amélie Modérateur
Nombre de messages : 172 Age : 33 Localisation : Aveyron (12) Emploi : étudiante Loisirs : écouter la musique, sortir entre ami(e), faire la fète, ... Date d'inscription : 25/07/2006
| Sujet: Re: paroles de chansons Dim 27 Aoû - 14:02 | |
| PHIL BARNEY, UN (SEUL) ENFANT DE TOI :
C'était le mois de février Ton ventre était bien rond C'est vrai qu'on l'attendait On voulait l'appeler Jason
Ce matin-là il faisait froid J'avais rendez-vous au studio Et tout en soufflant sur mes doigts J'disais l'petit s'ra un verseau
{Refrain:} Avoir un seul enfant de toi Ça f'sait longtemps que j'attendais Le voir grandir auprès de toi C'est le cadeau dont je revais Qu'il ait ton sourire ton regard Quand tu te lèves le matin Avec l'amour et tout l'espoir Que j'ai quand tu me tiens la main
Et puis on m'a telephoné Et moi bien sur j'ai tout quitté Les chœurs, les cuivres et la rythmique J'dev'nais papa c'était magique
Puis le taxi m'a deposé Devant la porte de la clinique Et comme un fou je suis monté Garçon ou fille c'était critique
{Refrain}
On m'a tendu un paquet d'langes Dans lequel petit homme dormait Puis on m'a dit d'une voix étrange Que c'était tout ce qui m'restait
Tout le monde était très gentil Et moi je ne comprenais pas Que dans son cœur y avait la vie Et qu'dans le tien il faisait froid
{Refrain}
Ça fait dix ans qu't'as fait le vide Ça fait dix ans qu'tu n'es pas là C'est le petit homme qui compte mes rides Il dit qu'il t'aime à travers moi
Personne depuis n'a pris ta place L'enfant est là et j'l'aime pour deux Ton image est bien trop vivace Et c'est bien celle que j'aime le mieux
{Refrain} | |
| | | ára Modérateur
Nombre de messages : 400 Age : 34 Localisation : sur un nuage nan! Aveyron (12) Emploi : lycéenne Date d'inscription : 25/07/2006
| Sujet: Re: paroles de chansons Dim 27 Aoû - 20:41 | |
| | |
| | | amélie Modérateur
Nombre de messages : 172 Age : 33 Localisation : Aveyron (12) Emploi : étudiante Loisirs : écouter la musique, sortir entre ami(e), faire la fète, ... Date d'inscription : 25/07/2006
| Sujet: Re: paroles de chansons Lun 28 Aoû - 12:11 | |
| - ára a écrit:
- Ginie Line, j'adore!!!
moi j'adore trop cette chanson ! | |
| | | ddlelover Membre
Nombre de messages : 27 Age : 35 Date d'inscription : 16/08/2006
| Sujet: Re: paroles de chansons Mar 29 Aoû - 10:17 | |
| paroles de Grand Corps Malade Les voyages en train
J'crois que les histoires d'amour c'est comme les voyages en train, Et quand je vois tous ces voyageurs parfois j'aimerais en être un, Pourquoi tu crois que tant de gens attendent sur le quai de la gare, Pourquoi tu crois qu'on flippe autant d'arriver en retard.
Les trains démarrent souvent au moment où l'on s'y attend le moins, Et l'histoire d'amour t'emporte sous l'oeil impuissant des témoins, Les témoins c'est tes potes qui te disent au revoir sur le quai, Ils regardent le train s'éloigner avec un sourire inquiet, Toi aussi tu leur fais signe et tu imagines leurs commentaires, Certains pensent que tu te plantes et que t'as pas les pieds sur terre, Chacun y va de son pronostic sur la durée du voyage, Pour la plupart le train va derailler dès le premier orage.
Le grand amour change forcément ton comportement, Dès le premier jour faut bien choisir ton compartiment, Siège couloir ou contre la vitre il faut trouver la bonne place, Tu choisis quoi une love story de première ou d'seconde classe.
Dans les premiers kilomètres tu n'as d'yeux que pour son visage, Tu calcules pas derrière la fenêtre le défilé des paysages, Tu te sens vivant tu te sens léger tu ne vois pas passer l'heure, T'es tellement bien que t'as presque envie d'embrasser le controleur.
Mais la magie ne dure qu'un temps et ton histoire bât de l'aile, Toi tu te dis que tu n'y est pour rien et que c'est sa faute à elle, Le ronronement du train te saoule et chaque virage t'écoeure, Faut que tu te lèves que tu marches tu vas te dégourdir le coeur.
Et le train ralentit et c'est déjà la fin de ton histoire, En plus t'es comme un con tes potes sont restés à l'autre gare, Tu dis au revoir à celle que tu appelleras désormais ton ex, Dans son agenda sur ton nom elle va passer un coup de tipex.
C'est vrai que les histoires d'amour c'est comme les voyages en train, Et quand je vois tous ces voyageurs parfois j'aimerais en être un, Pourquoi tu crois que tant de gens attendent sur le quai de la gare, Pourquoi tu crois qu'on flippe autant d'arriver en retard.
Pour beaucoup la vie se résume à essayer de monter dans le train, A connaitre ce qu'est l'amour et se découvrir plein d'entrain, Pour beaucoup l'objectif est d'arriver à la bonne heure, Pour réussir son voyage et avoir accès au bonheur.
Il est facile de prendre un train encore faut il prendre le bon, Moi je suis monté dans deux trois rames mais c'était pas le bon vagon, Car les trains sont crapricieux et certains sont innaccessibles, Et je ne crois pas tout le temps qu'avec la SNCF c'est possible.
Il y a ceux pour qui les trains sont toujours en grèves, Et leurs histoires d'amour n'existent que dans leurs rêves, Et y'a ceux qui foncent dans le premier train sans faire attention, Mais forcément ils descendront dessus à la prochaine station, Y'a celles qui flippent de s'engager parce qu'elles sont trop émotives, Pour elles c'est trop risqué de s'accrocher à la locomotive, Et y'a les aventuriers qu'enchainent voyages sur voyages, Dès qu'une histoire est terminée ils attaquent une autre page.
Moi après mon seul vrai voyage j'ai souffert pendant des mois, On s'est quitté d'un commun accord mais elle était plus d'accord que moi, Depuis je traine sur les quais je regarde les trains au départ, Y'a des portes qui s'ouvrent mais dans une gare je me sent à part.
Il parait que les voyages en train finissent mal en général, Si pour toi c'est le cas accroche toi et garde le moral, Car une chose est certaine y'aura toujours un terminus, Maintenant tu es prévenu la prochaine fois tu prendras le bus. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: paroles de chansons | |
| |
| | | | paroles de chansons | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |